Ainda assim, foi algum tempo que morámos nesta rua. Agora chegou a altura de partir, com a cena de um filme que vimos pela primeira vez em 2001, na cidade amada. «Si muore un pò per poter vivere».
domingo, 25 de outubro de 2009
Arrivederci, amore, ciao
terça-feira, 15 de setembro de 2009
St. Martin-in-the-fields

quarta-feira, 26 de agosto de 2009
Isto vai acabar mal...
segunda-feira, 20 de julho de 2009
Lisboa (3)

segunda-feira, 6 de julho de 2009
Cu da Bibi
Falava um dia com um amigo sobre o quanto gostava da forma como Caetano pronuncia à portuguesa as palavras da canção "How beautiful could a being be?", como aliás faz também na canção «Manhatã». O meu amigo concordou comigo. Disse-me que que se lembrava de, no concerto da Expo, em 1998, da primeira vez que ouviu a canção, ter pensado «Chiça, estes gajos são lixados - How Beautiful Cu da Bibi...». e só depois quando chegou a casa ter verificado que a interpretação era exclusivamente sua.
sexta-feira, 5 de junho de 2009
Ay Carmela (1)
«Era un ricordo dell'infanzia, perchè da molti anni non era presente quando lui dipingeva. "Non avemo ni canones/ni tanks ni aviones/oi Carmelà!". Gli chiese se ancora dipingendo usava cantare "Oi Carmelà!" Egli improvvisamente sembrò commosso. Disse di no, che non cantava piú niente, i suoi nuovi quadri gli costavano tanta fatica, doveva dipingere arrampicato su una scala, sudava tanto che doveva cambiarsi la camicia ogni due ore. (...) "Non avemo ni canones/ ni tanks ni aviones" cantava dirigendosi nel traffico verso casa sua. A un tratto si accorse che aveva tutta la faccia bagnata di lagrime. Rise, singhiozzò e si asciugò le lagrime con la manica del pellicciotto. Vicino a casa sua comperò un pezzo di lombo di maiale da fare in umido con le patate. Comperò anche due bottiglie di birra e una scattola di zucchero. Poi comperò un fazzoletto nero e un paio di calze nere da mettere ai funerali del padre.»
Ginzburg, Natalia, «Caro Michele», Einaudi, Torino: 2001 (1973), pp. 32-36